Polská příjmení a významy

Polsko se nachází ve východní Evropě a sousedí s Německem, Ukrajinou a Maďarskem, abychom jmenovali jen několik z mnoha kultur, v jejichž středu Polsko leží. V důsledku toho bylo mnoho jmen v Polsku ovlivněno jazyky jako ruština, němčina a latina.

Stejně jako jiné kultury a země v Evropě se mnoho polských příjmení dědí z otce na děti po generace.

Polská příjmení jsou také odvozeny od míst, přezdívek a povolání. Jména odvozená od míst obvykle končila na -ski, což znamená „z“, a po dlouhou dobu byla vyhrazena šlechtě. Ve 13. století se však stalo módou přijímat jméno -ski, čímž se stalo jedním z nejlépe identifikovatelných rysů polských příjmení.

Jména odvozená od rodinných patriarchů mohla mít libovolný počet různých přípon, což vedlo k desítkám variací stejného příjmení; například Kowalski a Kowalczyk jsou obě varianty populárních polských příjmení, která znamenají kovář.



Patronymická polská příjmení

Patronymická příjmení jsou jména, která se dědí z otce na dítě. Tradičně tato jména znamenají syn nebo malý V polštině se tato příjmení často označují -czak, -czyk, -iak, -ik, -ak, -ek nebo -yk.



V polštině však její jméno často předávala bohatá nebo významná ženská příbuzná. Tato jména obvykle končí na -icz, -wicz, -owicz, -ewicz nebo -ycz, což znamená syn.

  1. Andrysiak - Syn Andrzeje, polské jméno pro Andrewa.
  2. Filípek - Syn Petra nebo Filipa.
  3. Kasprzak - Syn Kacpera.
  4. Michalski- Od Michaela
  5. Szymanski - Syn Symonův.

Příjmení Polsko



Obrázek: Staré Město, Varšava, Polsko

Profesní polská příjmení

Mnoho polských příjmení pochází z povolání předka. Například druhé nejoblíbenější příjmení v polštině, Kowalski, je pracovní jméno, které znamená kovář.

    Chléb- Toto polské příjmení znamená pekař.
  1. Dědic - Majitel pozemku.
  2. Kaczmarek - Toto příjmení je odvozeno z polského slova karczma, což znamená hostinský.
  3. Kaminski - Toto příjmení znamená kameník.
  4. Koziol - Toto polské příjmení znamená pastevec koz. Alternativní verze tohoto příjmení je Kozlowski.
  5. Krejčí - Toto příjmení znamená krejčí. Alternativní verzí je Krawiec.
  6. Krol- Krol je polské slovo pro krále, takže toto příjmení odkazuje na někoho spojeného s králem.
  7. Ryba - Toto české a slovenské slovo znamená rybář.
  8. Slusarski - Pracovní příjmení zámečníka.
  9. Wozniak - Tento název pochází z polského slova wozny, což znamená úředník.

Regionální polská příjmení

Polsko je stejně jako jiná místa rozděleno na regiony, města, města atd. a je obklopeno mnoha dalšími zeměmi a kulturami. Jak se lidé stěhovali do Polska az Polska, toponymická příjmení odvozená ze slov z okolních slovanských, českých a německy mluvících zemí ovlivňovala polská příjmení.



  1. Čajkovského - Polské slovo czajka znamená pták a toto příjmení znamená někoho z města Czajka.
  2. Jankowski- Osoba z města Jankowo. Jaskolski- Někdo z města Jaskolski.
  3. Krakowski - Někdo z města Krakova.
  4. Lewandowski- Osoba, která pocházela z polského panství Lewandow, což znamená levandule.
  5. Malinowski - Člověk, který žil u maliny.
  6. Nowak- Nový člověk, nový ve městě.
  7. Ostrowski - Z říčního ostrova.
  8. Piotrowski- Osoba z města Piotrow. Wiśniewski- Někdo z města Wisniewo.

Běžná polská příjmení

Zatímco patronymická, oblastní a pracovní příjmení jsou všechna pravidelná, mnoho polských příjmení pochází z různých jiných zdrojů.

  1. Bartoš - Polské jméno pro Bartoloměje, jednoho z původních Kristových učedníků.
  2. Božsky - Tento název pochází ze slovanského slova pro bos.
  3. Brzezinski - Jméno s hebrejským původem a znamená bříza.
  4. Dabrowski - Toto jméno znamená dubový háj.
  5. Gorski- Horská nebo kopcovitá oblast.
  6. Milost - Milost nebo milosrdenství.
  7. Majewski - Osoba, která se narodila v květnu.
  8. Marek- Toto příjmení odkazuje na svatého Marka.
  9. Nosek - Jeden s malým nosem.
  10. Zieliński - Toto příjmení pochází ze zelené, takže mohlo odkazovat na osobu, která nosila zelené oblečení.

Jaké je typické polské příjmení?

Typická polská příjmení mají často jedinečné vlastnosti a specifické významy, včetně následujících.

  • Abramczyk - Odvozeno od jména ‚Abram‘, což je polská forma ‚Abraham‘, což v hebrejštině znamená ‚otec mnoha‘.
  • Andrzejewski - Patronymické příjmení znamenající 'syn Andrzeje', přičemž Andrzej je polská podoba jména 'Andrew', což znamená 'mužný' nebo 'statečný'.
  • Babinski - Toto příjmení pravděpodobně pochází ze slova 'babin', které může být odvozeninou od 'baba' znamenajícího stařenu nebo babičku, nebo může odkazovat na místo spojené s ženou jménem Baba.
  • Kowalski /Kowalska- Jedno z nejběžnějších polských příjmení, Kowalski znamená 'kovář' (mužská forma) a Kowalska je ženská forma příjmení.