bilingvní děti
I když vaše dítě ještě neumí mluvit, je již zaneprázdněno učením se významu slov v jazyce nebo jazycích, které slyší. Abyste svému dítěti pomohli naučit se angličtinu i vietnamštinu, poslouchejte oba jazyky, jak je ve vaší rodině běžné. Angličtinu a vietnamštinu musíte poslouchat v různých situacích, dokud nebudete mít dostatečnou slovní zásobu, abyste jimi dobře mluvili. Nyní je čtení knih v jakémkoli jazyce dalším skvělým způsobem, jak mu pomoci rozšířit si slovní zásobu.
Příliš mnoho rostlin rajčat pro vodu
S dítětem byste měli mluvit dvěma jazyky. Pokud s ním mluvíte pouze anglicky nebo vietnamsky, nepřepínejte náhle do jiného jazyka. Místo toho zavádějte nové jazyky postupně.
Nečekejte, že znalosti angličtiny a vietnamštiny vašeho dítěte budou dokonale vyvážené. Někdy může jeden jazyk dominovat, protože se jím mluví více než druhým. Nebuďte překvapeni, když zavede jednotlivá slova nebo dokonce věty z jednoho jazyka do druhého. To není známka toho, že tyto dva jazyky jsou nerozeznatelné. Tehdy jsem to dělal jen s lidmi, kteří uměli dva jazyky.