bilingvní děti

Otázka: Mému synovi je osm měsíců a brzy se naučí mluvit. Já i můj manžel jsme Vietnamci. Chceme, aby naše děti mluvily anglicky a vietnamsky. Jak ho můžeme naučit mluvit dvěma jazyky, aniž bychom ho zmátli? Můžeme to definovat ve dvou jazycích současně nebo v jednom jazyce najednou? Na celém světě vyrůstají miliony malých dětí, které se učí dva nebo více jazyků současně. Učení angličtiny a vietnamštiny nebude pro vaše dítě matoucí. To nepochybně prospěje jeho budoucnosti intelektuálně, kulturně i finančně. Je mýtem, že vyrůstání mluvení dvěma nebo více jazyky během dětství může mít negativní důsledky. K dnešnímu dni neexistuje žádný vědecký důkaz, že poslouchání dvou nebo více jazyků způsobuje zpoždění nebo poruchy učení řeči.

I když vaše dítě ještě neumí mluvit, je již zaneprázdněno učením se významu slov v jazyce nebo jazycích, které slyší. Abyste svému dítěti pomohli naučit se angličtinu i vietnamštinu, poslouchejte oba jazyky, jak je ve vaší rodině běžné. Angličtinu a vietnamštinu musíte poslouchat v různých situacích, dokud nebudete mít dostatečnou slovní zásobu, abyste jimi dobře mluvili. Nyní je čtení knih v jakémkoli jazyce dalším skvělým způsobem, jak mu pomoci rozšířit si slovní zásobu.

Příliš mnoho rostlin rajčat pro vodu

S dítětem byste měli mluvit dvěma jazyky. Pokud s ním mluvíte pouze anglicky nebo vietnamsky, nepřepínejte náhle do jiného jazyka. Místo toho zavádějte nové jazyky postupně.



Nečekejte, že znalosti angličtiny a vietnamštiny vašeho dítěte budou dokonale vyvážené. Někdy může jeden jazyk dominovat, protože se jím mluví více než druhým. Nebuďte překvapeni, když zavede jednotlivá slova nebo dokonce věty z jednoho jazyka do druhého. To není známka toho, že tyto dva jazyky jsou nerozeznatelné. Tehdy jsem to dělal jen s lidmi, kteří uměli dva jazyky.